29 oktober 2014

Inspiraasie...


Ik had al enorm veel 'inspiraasie' gekregen van de quilts die ik zag in Ste Marie en Edingen en ik kreeg nog meer ideeën na een bezoekje aan de OEQC in Veldhoven.

I got so much inspired by all the beautiful quilts I'vee seen in Ste Marie and Edingen and last weekend I got even more ideas while visiting the OEQC in Veldhoven.


Nee, nee, ik ga niet zó'n grote quilt maken ;o)

No, no, I'm not planning to make a quilt this size ;o)


Deze reusachtige quilt is gemaakt van allemaal kleine quiltjes, van precies 20 x 20 cm. Die zijn door honderden quiltsters gemaakt en ingestuurd tijdens Belgische beurzen. De foto's doen de quilt geen recht aan (flitser en kunstlicht), maar neem het maar van mij aan, hij was schitterend!

This enormous quilt is made from 20 x 20 cm quilts, send in by hundreds of quilters at Belgian quilt markets. The picture doesn't do justice to it (flash and artificial light), but it was amazing!



Maar eerst de tentoonstelling. Het thema van de wedstrijd was 'oude meesters' en dit is één van de quilts die de show stalen. Zo mooi! Het meisje is net zo innemend als op het schilderij.

But first to the exhibition. The theme for the competition was 'old masters', and this is just one of the quilts that stole the show. The girl is just as lovely and charming as in the original picture.



En kijk: de blokjes zijn allemaal gemaakt met 'Delfts blauwe' stofjes!

And look, the blocks are made of 'Delft blue' fabrics!


Een indruk van de tentoonstelling:

An impression of the exhibition:


De meeste quilts zijn modern en ondanks dat ze heel mooi zijn, krijg ik zelf toch altijd meer inspiratie van de 'anktieke' quilts.

The quilts are mostly modern, and although they're beautiful, I get more inspired by the 'antique' ones.


De tentoonstelling van Lisette van Calico House, vond ik dan ook prachtig. De quilts zijn gemaakt door deelneemsters aan haar 'open ateliers' en zijn allemaal opgebouwd uit verschillende randen.

I therefore loved the collection of Lisette from Calico House. These quilts were all made by quilters who joined her 'open atelier' and who had made these medallion quilts. 







En of ik nog wat gekocht heb? Ja, natuurlijk! Wie kan er nu al dat moois weerstaan dat overal in de standen ligt! Maar daarover later meer.

Fijne dag!

And did I buy something? Yes, of course! Who could resist all those lovely things displayed in the booths??? But more about that later.

Have a nice day!



19 oktober 2014

Bijna klaar...


Een tijdje geleden kocht ik deze mooie stoffen. Ik gebruik in mijn kerstquilts voornamelijk donkerrood, -blauw en -groen, maar dit wordt een lichtere. Kwestie van eens af te wisselen.

A little while ago, I bought these lovely fabrics. I have been using dark reds, blues and greens in most of my Christmas quilts, but this one is going to be a bit brighter for a change.


Ik begon er vorige zondag aan, en het was zo leuk om mee bezig te zijn, dat ik helemaal vergeten ben om foto's te maken. Ja, ik weet het, ik moet mijn camera meer bij de hand houden...

I started this quilt last Sunday, and as I enjoyed working on it so much, I completely forgot to make pictures of the work-in-progress. Yes, I should keep my camera nearby more often...


Het is een heerlijk tussendoorwerkje, wat het is zo klaar en het resultaat is ontzettend schattig. Het enige dat ik nu nog moet doen is de ophanglussen eraan en een label erop, en dan is deze Karel klaar voor Kerstmis!

Fijne zondag!

It's a nice in-between project, since it's not a lot of work, but the result is lovely. All I need to do is add the hanging sleeves and a label, and this guy is ready for Christmas!

Have a nice Sunday!


15 oktober 2014

Edingen...


Dit jaar ben ik voor de eerste keer naar de Tentoonstelling geweest van het Belgische Quiltersgilde. Dit vindt plaats in Edingen - Enghien in het Frans - een stadje in de Waalse provincie Henegouwen. Hoewel het ver weg klinkt was het voor mij maar 1.5 uur rijden. Best te doen dus!

This year, for the first time, I was able to go to the Belgian Quilter's Guild Quilt Exhibition in Edingen. Edingen - Enghien in French - is a small town in the province of Hainout, in Wallonia and although it sounds far away, it's actually only a 1.5 hour drive from here.


De tentoonstelling werd gehouden in het kasteel en de stallen, een wondermooie locatie! Door deze deur kwam je in het 'modernere deel' van de tentoonstelling. Niet wat ik persoonlijk zou maken, maar wel altijd heel leuk om te zien. Ik ben altijd blij dat we niet allemaal dezelfde dingen maken en dat we elkaar met elk onze eigen creativiteit blijven inspireren.

The exhibition took place in the castle and stables, a wonderful place for this event! Through this door, one entered the 'modern part' of the exhibition, not what I would choose to make, but lovely to see. Luckily we all have our own preferences and we don't all make the same things. This way, we keep inspiring each other!


De tentoonstelling was echt de moeite en deze keer ben ik eens niet vergeten om foto's te maken :o)
Hier een selectie van wat er allemaal te zien was:

I very much enjoyed the exhibition and for one time I didn't forget to make pictures :o) Here's an impression;




De quilts hieronder zijn allemaal gemaakt met dezelfde blokken, telkens op een andere manier neergelegd. Zo krijg je allemaal totaal verschillende quilts. Heel leuk om ze zo bij elkaar te zien hangen!

These quilts were all made from the same blocks. They're placed in different directions and make completely different quilts. Lovely to see them hanging here together!






En kijk! Dit vond ik de mooiste, LOL ;o)

And look! This one was my favorite, LOL ;o)



Nog even een overzichtsfoto van (een deel van) de tentoonstelling. De leden van het Belgische gilde hadden hun best gedaan, met zoveel mooie quilts.

Just an overview of the exhibition. The Begian members of the Guild had been busy, making so many beautiful quilts. 


O, en natuurlijk waren er ook winkeltjes! Ik heb me sterk gehouden: ik heb maar één Fat Quarter gekocht :o)

Fijne dag!

Oh, and of course there were shops too! I was strong: I bought only one Fat Quarter ;o)

Have a nice day!

10 oktober 2014

Waar ik allemaal mee bezig ben geweest...


Het is hier maar stil geweest de laatste tijd. Niet omdat ik niks quilterigs heb gedaan, in tegendeel! Ik ben vorige zaterdag naar de tentoonstelling van het Belgische Quiltersgilde in Edingen geweest (daarover later meer) en ik heb veel, heel veel bestellingen verzonden.

It has been quiet over here. It's not because I haven't done anything quilty, on the contrary! I've been to the Belgian Quilter's Guild exhibition in Edingen last Saturday (more about that later) and I've been busy, very busy shipping patterns.


Mijn nieuwe patroon 'Falling Leaves' was net op tijd klaar voor de nieuwsbrief van oktober en hij is al flink wat keren besteld. Dat is niet zo vreemd, want het is een mooie, warme quilt geworden en hij was zo leuk om aan te werken!
Net als dit mini quiltje trouwens: 'Autumn Glory'. Met zijn patchworkblokjes en geappliceerde bloemen is het één van mijn favorieten.

My new pattern, 'Falling Leaves', which was finished just in time for the October newsletter, has already sold many times. That's no surprise, because it's a lovely quilt and it was so much fun to work on! 
As was this mini: 'Autumn Glory'. With some patchwork and appliquéd flowers, it's one of my favorites.


Als je al eens iets van Ellie's Quiltplace besteld hebt, dan is je waarschijnlijk meteen de nieuwe look van onze patronen opgevallen. Ja, dat klopt, we hebben ze in een luxe jasje gestoken! Als je online bestelt, krijg je ze nog in het vertrouwde plastic zakje (om de verzendkosten voor jullie zo laag mogelijk te houden), maar in winkels kun je onze patronen herkennen aan de witte omslag en het label in de rechter bovenhoek.

If you have ordered before, you might have noticed the new look of our patterns. That's right, we have made a luxury edition of our patterns! They will still come in the plastic bag when you order online (to reduice shipping costs), but in stores, you'll recognize our patterns from the white cover and the label at the right top corner. 


WinkelS? zul je weggen. Ja, winkelS. Want naast in onze webwinkel en bij The Log Cabin, kun je onze patronen nu ook vinden bij Atelier Bep, De Quiltsteek, De Quilterie, Quilt It & Dotty, Bossche Quilts en meer en bij De Witte Pimpernel. Hier (klik!) vindt je alle info. Neem zeker eens een kijkje op hun website of, beter nog, plan eens een uitstapje naar daar! ;o)

Fijne dag!

ShopS? You'll say. Yes, shopS, because besides in our web shop and at The Log Cabin, our patterns now are also available at Atelier Bep, De Quiltsteek, De Quilterie, Quilt It & Dotty, Bossche Quilts en meer and at De Witte Pimpernel. You'll find more info here (click!). Make sure you'll pay their websites a visit, or even better: plan a trip! ;o)

Have a nice day!

30 september 2014

Nog meer Elzas...


Omdat Ste-Marie-Aux-Mines 5,5 uur rijden is van bij ons, boekte ik een hotel in een naburig dorpje om een nachtje te slapen. Omdat ik niet echt van plan was om veel niet-quilterigs te doen, had ik niet echt aandacht besteed aan waar ik naartoe ging.

Since Ste-Marie-Aux-Mines was a 5,5 hour drive from home, I booked a hotel in a town nearby, to spend the night. Since I wasn't planning on doing much else then visiting quilt-related things, I hadn't paid any attention to where I stayed.


Ik vond een leuk Elzasser hotel in het dorpje Kaysersburg. Het was pas toen ik geboekt had, dat ik zag dat dat best een leuk plaatsje was, met veel traditionele vakwerkhuizen.

I found a nice hotel, in traditional Alsace style, in the town of Kaysersburg. It was only after I booked, that I saw this town was quite nice, with it's timber-framed buildings.


Kaysersberg ligt ongeveer 30 minuten van Ste Marie. Ik vertrok op tijd, maar op de col kwam ik achter een bus en ging het niet meer zo snel vooruit. Bovendien kende mijn GPS de straat van het hotel niet, dus belde ik het hotel om de weg te vragen.

Kaysersberg was about 30 minutes from Ste Marie. I left on time, but on the mountain pass I got stuck between a bus, and got quite some delay. On top of that, my GPS system didn't know the street I was looking for, so I rang the hotel for instructions.


De dame aan de telefoon vertelde me dat ik gewoon naar de kerk moest rijden en dan naar links. Maar tussen al die hoge Elzasser huizen, was er geen kerk te zien...

The lady told me I had to go to the church and then to the left. OK, finding a church didn't seem that hard. But because the Alsace houses are quite high, there was no church to be seen...


Na nog eens 3 keer de weg gevraagd te hebben, belandde ik met mijn auto in het middeleeuwse centrum van het dorpje, met smalle kasseistraatjes en nog steeds geen hotel. Uiteindelijk heb ik mijn auto dan maar aan de kant gezet, ergens waar ik helemaal niet mocht staan, om te voet verder te gaan. Precies om 19 u, net voor de receptie sloot, kwam ik aan. De dame verwelkomde me met een 'eindelijk, ik heb lang op u moeten wachten!' en gaf me de sleutels van mijn kamer.

After asking 3 different people for directions, I ended up in the medieval centre of the town, with narrow, cobblestone streets and still no hotel. I finally parked my car in a forbidden area to continue on foot. Exactly at the receptions closing time, I arrived. The lady welcomed me with a 'I had to wait a long time for you to arrive!' and gave me the keys for my room.


Nadat ik mijn auto ergens had gezet waar hij wel mocht staan, vond ik een gezellig restaurantje. Het meisje dat opdiende sprak zelfs een beetje Nederlands! (ik weet het, zo leer ik nooit Frans ;o)  )

After re-parking my car outside the centre, I found a place to eat. The waitress was a friendly girl, who spoke a little Dutch. (I know, this way I will never learn to speak French ;o)  ) 


De volgende ochtend stond ik vroeg op en na een lekker ontbijt had ik nog tijd voor een kleine wandeling door het dorp, dat bekend staat om zijn wijn en als geboorteplaats van Albert Schweitzer (hij werd geboren toen de Elzas nog bij Duitsland hoorde).

The next morning, I woke up early, and after breakfast, I took a small walk to discover the lovely town, which is famous for its wine production and is the birthplace of Albert Schweitzer (he was born when the Alsace still belonged to Germany).


De meeste mensen sliepen nog, enkel een paar vroege vogels waren op weg naar de bakkerij voor een vers ontbijt.

Everyone was still asleep, only few early birds were on their way to the bakery. 


Het dorpje is niet zo heel groot, maar er was enorm veel te zien. Ik werd meteen ook geïnspireerd door het prachtige houtsnijwerk. Dit lijkt wel op een quiltpatroon, vind je niet?

The town isn't that large, but there was so much to be seen. I immediately got inspired by some of the marvelous wood carvings. This one looks like a quilting pattern, don't you think?



En ik ontdekte ook waar de Efteling zijn inspratie voor 'het Volk van Laaf' vandaan heeft ;o)

And I found out where the Efteling took it's inspiration for 'Het Volk Van Laaf' ;o)


Om half 9 was het dan weer tijd om richting Ste Marie te vertrekken, om de antieke quilts uit mijn vorige blogje te bewonderen. Ik vond het toch jammer dat ik niet meer tijd had om de prachtige regio te bezoeken, maar wie weet kunnen we er ooit eens voor een korte vakantie terug naartoe. Het is alleszins de moeite.

Fijne dag!

At 8.30 h it was time to head for Ste Marie again, to see the antique quilts from my last blog post. I did feel sorry a bit, that I couldn't discover more of the town and the region, but who knows, maybe we'll be back for a short holiday one day. It would definately be worthwhile.

Have a nice day!



25 september 2014

Antieke quilts in Ste Marie...


Eindelijk kan ik weer inloggen op Blogger. Kennelijk had het te maken met mijn browser... vraag me niet meer, want ik snap er helemaal niks van... ;o)

Finally I'm able to log in to Blogger again. Apparently, it had something to do with my browser... don't ask more... I wouldn't know... ;o)


Dus met een beetje vertraging zijn hier de foto's die ik in Ste Marie maakte. Ik was er maar kort, dus ik kon niet alle tentoonstellingen bezoeken. Daarom koos ik voor deze: de antieke quilts!

So with a little delay, here are the pictures I took in Ste Marie. I had only little time there, so I choose 1 exhibition to see: the antique quilts!


Ondanks dat het niet zo'n grote tentoonstelling was, was er wel heel veel te zien. Zoals deze prachtige sterrenquilt. En kijk eens naar het quiltwerk! Duizenden ini-mini steekjes. Het moet heel veel werk zijn geweest om deze quilt te maken. Zou de maakster gedacht hebben dat er meer dan honderd jaar later zoveel quiltsters bewonderend haar werk zouden bekijken?

Eventhough it was a quite small exhibition, there was so much to see! Like the beautiful star quilt shown above. Look at the quilting! Thousends of tiny stitches. It surely must have taken this quilter a long time to finish it. Would she have guessed that more then a hundred years later, other quilters would still be admiring her work?


Deze quilt met driehoekjes was ook prachtig, met alle verschillende stofjes en de bruinige antieke uitstraling. De driehoekjes waren maar een cm of 2 groot, als ik me goed herinner. Een werkje dat het geduld van de maakster wellicht wel eens op de proef heeft gesteld. Ik weet niet of ik de moed zou hebben om zoveel van dezelfde driehoekjes aan elkaar te naaien, het zou me denk ik snel vervelen. Maar aan de andere kant, het resultaat is schitterend.

This triangle quilt was lovely, with all the different fabrics and the brown-ish antique look. The triangles were very small, about 2 cm if I remember well. It must have taken a lot of patience to make it. I'm not sure I would have the curage to sew so many of the same blocks together. I guess I might get bored after a while. But the result does look wonderful.


Nog een scrap quilt, met vierkantjes deze keer. Ook heel erg mooi. Persoonlijk zou ik nooit voor deze rand hebben gekozen, maar het past wel heel mooi bij de quilt en het herinnerde me eraan om soms even buiten de lijntjes te denken en eens iets anders te doen.

Another scrap quilt, with squares this time. Also very lovely. Personally, I would never have choosen this border, but then again, it matches the quilt very well and it reminded me to sometimes think out of the box and do something different. 


Opvallend was ook het verschil in kwaliteit van het patchwork en quiltwerk. Sommige quilts zaten heel precies ineen...

It was nice to see the differences in quality between the quilts. Some were made very precisely...


... andere een beetje minder precies ;o) Deze quiltster had soms zelfs de stof gevouwen, tijdens het doorquilten en de puntjes komen op veel plaatsen niet zo netjes samen. Op zo'n moment vind ik het jammer dat we niet meer weten over de maakster en de quilt. Misschien is hij gemaakt door een beginnende quiltster of had de maakster minder middelen tot haar beschikking die het netjes werken vergemakkelijkten. Of misschien gaf ze er gewoon niks om en vond ze het wel prima zo. We zullen het nooit weten.

... others a bit less precise ;o) This quilter sometimes even folded the fabric while quilting, and the points of the blocks don't come together nicely as well. It is a pity though, that we don't know the story behind the quilt. Maybe it's made by a beginning quilter, or did the maker have less tools to make everything fit precisely? Or maybe she just didn't mind. I guess we'll never know.


Alle quilts waren te koop en ik zag er best een paar die bij ons thuis heel mooi zouden passen.

All quilts shown were for sale and I did think some would look nice in our living room or my quilt room.


Maar in mijn hoofd hoorde ik Philippe zich al afvragen waarom ik een paar honderd euro had uitgegeveen aan een versleten quilt, met hier en daar een gaatje in de stof, die ook nog eens niet gebruikt zou mogen worden om onder te liggen, enkel om naar te kijken! Ik hoorde hem al vragen waarom ik dat had gekocht als ik het ook zelf kan maken ;o)

But then I thought of Philippe, who probably wouldn't understand why I had spend a couple of hundreds of euros on a quilt that is worn, has some holes in the fabrics and wouldn'd be used to lay under, just to look at! In my head, I heard him asking me why I had bought a quilt, while I make so many myself ;o)


Dus bleven de quilts gewoon waar ze waren... al hadden deze mandjes heel leuk gestaan over de leuning van mijn stoel ;o)

So I left the quilts were they were... But still, this basket quilt would have looked nice on my sofa! ;o)


Naast de tentoonstelling heb ik - hoe kan het ook anders - natuurlijk ook de winkelzone bezocht, waar meer dan 150 kraampjes waren! Ik kwam een heleboel bekende gezichten tegen en ik heb ook 'dag' gezegd  tegen Marta en Ines, die mee ontworpen hebben voor de Winter In Blogland quilt, ontmoet. Heel leuk om hen in het echt te ontmoeten!

Besides the exhibition, I - of course - visited the commercial area, with over 150 booths! I met some familiar faces and also said 'hi' to Marta and Ines, who participated in the Winter In Blogland project, but whom I had never met in real life before. It was so nice to meet them!


Met een groot hoofd vol ideeën voor nieuwe quilts, kleurencombinaties,..., ging ik weer huiswaarts, waar Thijsje al op me wachtte. Hij had me gemist, dus er moest eerst wat geknuffeld worden! Daarna ging ik verder aan mijn herfstquilt, want die moet eerst af! Hij wordt zo mooi en ik heb zin om met het doorquilten te beginnen.

Fijne dag!

With a head like a balloon, filled with ideas for new quilts, color combinations,..., I came back home. Thijsje had missed me, so we had to do some cuddling first and then I continued working on my Autumn quilt. Because before I start something new, I definately want to finish that one. It's a beauty and I can't wait to start quilting it.

Have a nice day!