7 april 2017

'n Franse Carousel...


"Moest jij niet vroeg opstaan?" Philippe keek  me vragend aan, terwijl ik (ogen nog stijf dicht) op mijn nachtkastje naar mijn gsm grabbelde om te zien hoe laat het was. 10 over 6... en ik moest om 7 uur in Turnhout zijn!

"Weren't you supposed to wake up early today?" Philippe asked me, while I (eyes firmly closed) tried to grab my phone on the bed side table to see what time it was. 6.10 A.M... and I was supposed to be in Turnhout at  7.00!


Uit bed, gedoucht - zelfs mijn haren gewassen - Monsters verzorgd, ontbeten en quiltspullen gegrepen (je dacht toch niet dat ik op pad ging zonder?). Hop in de auto en gelukkig keurig op tijd op de afgesproken plaats. Even later stapten we allemaal in de bus voor een schoolreis naar Lille.

I rushed out of bed, took a shower - even washed my hair - made breakfast for the Monsters and myself and grabbed my quilting supllies (you didn't think I would leave without those?!). I jumped in my car and arrived just in time at the parking where we agreed to meet. A couple of minutes later, we all found ourselves a seat in the bus and went on a school trip to Lille (France).


Al enkele jaren volg ik elke woensdagavond Franse les, samen met 21 andere studenten van allerlei leeftijden en achtergronden. Een toffe, gezellige groep en de regen die met bakken uit de hemel viel kon dan ook de pret en de gezelligheid niet drukken. Gelukkig was het redelijk droog toen we aankwamen en konden de paraplu's in de bus blijven.

Since a couple of years, every Wednesday, I follow French lessons, along with 21 other students from all ages and backgrounds. It's a great group and eventhough it was grey and rainy, it couldn't spoil our fun! Luckily, the weather was a bit better when we arrived and we could leave our umbrella's in the bus.


Eerst een koffie thee met croissant in La Chicorée en daarna met een vriendelijke Franse gids op pad door het oude stadscentrum. Ondanks dat we vierdejaars zijn, was het niet altijd eenvoudig de uitleg te volgen, het Frans wordt zo snel uitgesproken! En als je te lang moet nadenken over een zin of woord, dan mis je ook ineens de volgende 5 zinnen! Maar gelukkig was er voldoende tijd voor wat meer uitleg, zodat iedereen weer kon volgen.

First coffee tea with a croissant at La Chicorée and then we went for a walk through the old city center, accompanied by a friendly French guide. Eventhough I'm in the 4th year, it wasn't always easy to understand everything, the French speak very fast! And when you have to think of the meaning of one sentence, you miss the next 5. But luckily, there was enough time for some extra explanation.


Na de stadswandeling en een lekkere lunch vertrokken we naar Vimy, waar een Canadese studente (even wennen aan het andere accent!) ons uitlegde hoe in de Eerste Wereldoorlog de heuvelrug van Vimy door de Canadezen werd heroverd op de Duitsers. Een groot monument en de loopgraven herinneren hier nog aan. Heel lang zijn we niet gebleven, want het was verschrikkelijk koud en het waaide stevig. Na de uitleg en een wandeling door de loopgraven kropen we snel de bus weer in.

After the city tour and a tasty lunch, we went to Vimy Ridge, where a Canadian student (we needed some time to adjust to the different accent!) explained us how during the First World War the Canadians recaptured Vimy Ridge from the Germans. There are a huge monument and some trenches to remind us of what took place there. We didn't stay very long, because it was very cold with a lot of wind. After the tour we walked through the trenches and returned to the bus quickly.


Omdat ik nu eenmaal niet twee keer 2,5 uur kan stilzitten, kwamen mijn lapjes in de bus al snel naar boven en werd het ene stofje aan het andere genaaid. Als je zo'n druk programma hebt als ik, is elk rustig moment een goed moment om met naald en draad aan de slag te gaan ;o)

Because I can't sit still for the 2 times 2.5h we had to spend in the bus, I sewed piece after piece to a new block. When you have a busy schedule like me, every quiet moment is a good moment to spend sewing ;o)


Veel medestudenten wisten nog niet wat patchwork is, of waren nieuwsgierig hoe dat met die kleine lapjes nu eigenlijk precies in zijn werk ging. Ze vonden het een wonder dat iets dat zo snel gaat en simpel lijkt, zo'n mooi resultaat gaf. Dus werd er onderweg ook heel wat uitleg gegeven (in het Nederlands hoor, niet in het Frans ;o) ). Dat er oneindig veel mogelijkheden zijn en je het zo makkelijk of moeilijk kunt maken als je zelf wilt, dat het echt niet uitmaakt of de kleuren van je lapjes allemaal netjes bij elkaar passen omdat een Lelijk Lapje ertussen nu juist zo leuk is en dat je geen geduld moet hebben om te quilten (want dat is toch vaak de grootste misvatting), maar dat je er juist geduld en rust van krijgt! Of er eens iemand wilde proberen? Nee, dat durfden ze toch niet aan ;o)

Many of my co-students didn't know patchwork and quilting yet and they were interested in what exactly I was doing with those tiny pieces of fabric. They wondered how something that goes so fast and looks so easy, gives such a beautiful, spectacular result. So while sewing, I explained (in Dutch, not in French ;o) ) all about quilting. How there are endless possibilities and patterns, that you can make it as easy or as difficult as you prefer, that it really doesn't matter if all the fabrics and colors match perfectly or not because an Ugly Fabric every now and then makes a quilt much more interesting to look at, and finally that you don't need to be patient to quilt but instead, it makes you calm! Was anyone willing to try? Not yet, they were not sure to bring it to a good end ;o)


En zo had ik niet alleen een ontzettend leuke en leerzame dag, maar had ik ook nog eens bijna een blok klaar voor mijn Carousel! En zo ben ik al op de helft. Wordt vervolgd!

And so we not only had a nice and informative day, but I aslo finished a big part of another Carousel block! And so I'm almost halfway finishing all the blocks. To be continued!

6 opmerkingen:

Truus zei

Ondanks het koude en natte weer heb je een leuke dag gehad.
Wat kunnen de Fransen snel praten hè?
Je blok wordt mooi en ben benieuwd hoe het geheel er uit ziet.
Goed weekend
groetjes, Truus uit Drenthe

Christine B. zei

Looks like you had a great day trip and the added bonus of stitching a beautiful block too! Christine x

Dini Verkuil zei

Zo gaat het mij ook. Geen uitstapje zonder iets te doen meenemen. Zo verging het mij woensdag ook. Met de trein naar Ede. 2 sterren klaar moet lukken, haha. Helaas zat ik een beetje krap door de medepassagiers, dus geen sterren tijdens de reis. Fijne dag. Dientje

wilma oud zei

Leuk dat schoolreisje. Ik ben ook op Franse les gegaan toe ik in België woonde en ik deed erg mijn best, maar wanneer je het dan verder de hele week niet meer nodig hebt, vergat ik toch ook weer dingen en uiteindelijk heb ik het opgegeven, want ik had het nergens voor nodig. Maar jij hebt een heel ander leven en zult het vaak nodig hebben, dus heel goed van jou. Fijn weekend en groetjes van Wilma

NADINE zei

Looks like it was an interesting and funny trip :D
Oh, those tiny bits of "Carrousel" quilt are so inviting! Can't wait until you'll show it complete, and hopefully you'll publish the pattern. No doubt it's a MUST-MAKE, that one !

XOXOXO
Nadine

Ellie's Quiltplace zei

@ Truus: verschrikkelijk snel, en als je dan vraagt of het langzamer kan, dan doen ze één zin aan normaal tempo en zijn ze het dan alweer vergeten, LOL! Maar het was wel heel leuk :o)

@ Christine: thank you. We had a lovely day indeed and I continued working on the block at home, so it's almost finished now!

@ Dini: ooo jammer he! Haha, je zou bijna vragen of ze ietsje willen opschuiven ;o)

@ Wilma: dat is ook zo. Ik heb het op mijn werk ook nog wel nodig. Gek genoeg ben ik samen met 1 andere collega de enige die Frans spreekt bij ons op kantoor, dus als er iets in het Frans te doen is, ben ik altijd het 'slachtoffer'!

@ Nadine: Thank you! I already received many question about the pattern, so it will definately be published as soon as the quilt is finished :o)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...